「妻子」用日语怎么说?

产品时间:2022-09-16 01:42

简要描述:

喜欢刷日剧的同学,一定会注意到剧中常泛起对他人称谓自己妻子时使用的就是「妻(つま)」(罗马音:tsuma )「家内(かない)」「うちの人(ひと)」「女房(にょうぼう)」。译为“内人,妻子”。 从日本的执法和通例上表现与自己有婚姻关系的女性就是「妻」(つま),因此丈夫对自己的配偶最常用的称谓就是「妻」(つま)。这词从日本古代就有的词语,但明治以前多把「妻」读作“さい”,罗马音是:sai,“つま”是新近才有的读法。...

推荐产品
详细介绍
本文摘要:喜欢刷日剧的同学,一定会注意到剧中常泛起对他人称谓自己妻子时使用的就是「妻(つま)」(罗马音:tsuma )「家内(かない)」「うちの人(ひと)」「女房(にょうぼう)」。译为“内人,妻子”。 从日本的执法和通例上表现与自己有婚姻关系的女性就是「妻」(つま),因此丈夫对自己的配偶最常用的称谓就是「妻」(つま)。这词从日本古代就有的词语,但明治以前多把「妻」读作“さい”,罗马音是:sai,“つま”是新近才有的读法。

体育外围平台网址

喜欢刷日剧的同学,一定会注意到剧中常泛起对他人称谓自己妻子时使用的就是「妻(つま)」(罗马音:tsuma )「家内(かない)」「うちの人(ひと)」「女房(にょうぼう)」。译为“内人,妻子”。

从日本的执法和通例上表现与自己有婚姻关系的女性就是「妻」(つま),因此丈夫对自己的配偶最常用的称谓就是「妻」(つま)。这词从日本古代就有的词语,但明治以前多把「妻」读作“さい”,罗马音是:sai,“つま”是新近才有的读法。

而「家内」要比「妻」略微显得尊敬,除了表现“妻子,内人”等寄义以外,还可以引申为“眷属,家里”。其实,在日语中除了「妻」(つま),另有几个词可以用来表达“妻子”的寄义,它们划分是:[1] 「嫁」(よめ) 罗马音:yo me[2] 「奥さん」(おくさん) 罗马音:o ku sann[3] 「女房」(にょうぼう) 罗马音:nyo u bo u[4] 「家内」(かない) 罗马音:ka na i[5] 「かみさん」 罗马音:ka mi sann接下来我们就一起学习一下这几个单词吧![1]「嫁」(よめ) 罗马音:yo me有三种寄义:①儿媳妇 ②妻子,妻子,媳妇儿 ③新娘子。好比:花嫁,嫁をさがす。

(男子)找(完婚的)工具,讨妻子。现代日语里更多是表达第③种寄义。【延伸短语】よめ 嫁よづめ 夜里剪指甲よつめ 有四只眼的工具[2]「奥さん」(おくさん) 罗马音:o ku sann「奥さん」(おくさん)是对女主人或年龄稍长的妇女的称谓:(你的)爱人,太太,夫人。他人妻子的尊敬表达“奥様”的委婉说法,含有水平不算深的敬意的称谓。

但用「うちの奥さん」等表达来称谓自己的妻子是不太合适的。【延伸短语】ちおさくさん硫醋酸おたくさんといっしょ教育番组おくさんきち晩三吉[3]「女房」(にょうぼう) 罗马音:nyo u bo u「女房」(にょうぼう)(称自己的)妻,妻子,原本是表现宫廷内女性使用的房间。一般用于关系亲密的人之间谈论自己的妻子的时候使用,也可以用于表达他人妻子。好比:あいつも女房持ちになったか。

体育外围平台网址

连他都有妻子了。可是,一般情况下用这个词的时候,一般讨论的女性不在场。【延伸短语】にょうぼう女房妻子女房妻子ふるにょうぼう老妻おいにょうぼう比丈夫年长的妻子[4]「家内」(かない) 罗马音是:ka na i「家内」(かない)有“在家里的人”的意思,多用于男子在外打拼,女人为家庭主妇的时代,在现代使用是不太适合的。

在使用上一般情况下是对职位比自己高的人或是不那么亲近的人谈论自己妻子时,稍稍谦逊一点的称谓。类似的中文中也有这样的用法,好比:“内人”。

相同读音的词另有:く⓪ [家内] 日语五十音图 「か」行第3个假名。平假名「く」为「久」字的草书体。

片假名「ク」为「久」的简写。かない① [叶い] 家内,家庭,全家爱人,内人,妻子眷属,全家(人)かない⓪ [金井]实现。かない [課内]【日当地名】かない [く]公司、行政机关等组织上的小分区内部,科内。

【延伸短语】かない家内金井家里かいない没志气的かねない不能说不…[5]「かみさん」 罗马音是:ka mi sann「かみさん」是由表现上司、尊长的“上様”变化而来的词语,用来称谓商人和手艺人的妻子、女主人,厥后就徐徐去掉“お”变为“かみさん”了。适用于与亲近的人攀谈的场所,不能用于与上司、尊长攀谈。例句:うちのかみさんは買い物上手だ。我妻子很会花钱。

【延伸短语】かみさん妻子おかみさん夫人かるみんさん胭脂色酸最后,另有一类表达妻子的情况,完婚后有了孩子常用的有「ママ」「お母(かあ)さん」等来称谓妻子,类似于中文中的“孩子他妈”。这种情况下妻子的称谓会从“妻子,妻子”变为「ママ」这类的表达。例句:ママはいつもと変わらぬ優しいね。

/你总是一如既往地温柔。お母さんになってから、忙しくなるだよ。/成为妈妈以后,你会越发忙的。以上就是日语中关于妻子的几种称谓啦!。


本文关键词:「,妻子,」,体育外围平台网址,用,日语,怎么,说,喜欢,刷日,剧的

本文来源:体育外围平台-www.zhshldl.com

产品咨询

留言框

  • 产品:

  • 您的单位:

  • 您的姓名:

  • 联系电话:

  • 详细地址:

  • 留言内容:

在线客服 联系方式 二维码

电话

072-76790912

扫一扫,关注我们